And that's far more important than a handful of people in this small town.
Ed è molto più importante di un po' di gente in questa cittadina.
All these movies take place in this small town called Shermer, Illinois where all the honeys are top-shelf but all the dudes are whiny pussies.
Questi film sono ambientati in una cittadina chiamata Shermer nell'Illinois, dove tutte le pupe erano delle strafiche tutti i maschi erano emeriti coglioni!
Two teens dead... and this small town shaken and stirred.
Due giovani vittime e la citta e sotto shock.
Harmony, this small-town slice of Norman Rockwell, is the murder capital of America.
questa piccola cittadina è la capitale americana degli omicidi.
I mean, fuck all this small-town shit.
Voglio dire, fanculo questa piccola citta' di merda.
I mean, do we all realize that the only reason we're stuck in this small town is because of Charlotte's death?
Cioè, ci rendiamo conto che l'unico motivo per cui siamo bloccate in questa città è la morte di Charlotte?
Travelers find this small town, nestled at the base of Nounou (the Sleeping Giant) Mountain on Kauai tourist friendly with its diverse array of hotels, shopping centers, and restaurants.
I viaggiatori trovano questo piccolo centro, annidato alla base del monte Nounou (il gigante dormiente) sul Kauai, un luogo estremamente turistico con la sua vasta gamma di hotel, negozi e ristoranti.
My grandparents lived in this small town in eastern Tennessee.
I miei nonni vivevano in una piccola citta' nell'est del Tennessee.
Thornton Wilder wanted this small town to represent every small town, and every small town is really just an extension of family.
Thornton Wilder voleva che questa piccola citta' simboleggiasse ogni piccola citta' e ogni piccola' citta' non e' altro che un'estensione della famiglia.
There's going to be a war in this small town on Black Friday, and it's all over the news.
Sta per iniziare una guerra in questa cittadina del Colorado, - ne parlano su tutti i notiziari!
This small town, the only one within 100 miles.
Questa piccola cittadina, e' l'unica nel raggio di 150 km.
They're gonna see this small-town wannabe who writes songs to sing in her shower.
Vedranno un'aspirante artista di provincia che scrive canzoni da cantare sotto la doccia.
You could capture the moment when this huge thing comes to this small town.
Potreste immortalare la portata di questo avvenimento... in una piccola cittadina.
This small-town atmosphere doesn't nurture a creative spirit like Jeremy Gilbert, and it's of your opinion that it's high time for him to get the hell out of Mystic Falls.
Questa atmosfera provinciale non valorizza uno spirito creativo come Jeremy Gilbert, e lei ritiene che per lui sia giunto il momento di alzare i tacchi e andarsene da Mystic Falls.
So, why hang around this small town?
Allora perche' stare in questo paesino?
I'm from this small town in the valley. - Yeah.
Io vengo da una piccola città, in una valle...
Lehnsherr was identified yesterday, in this small town in central Poland.
Lehnsherr è stato identificato ieri in una piccola città della Polonia centrale.
Let's leave these small people and this small town.
Lasciamo perdere questa citta' e queste persone cosi' piccole.
This small town's the closest thing we have to home.
Questa piccola citta' e' la cosa piu' vicina che abbiamo ad una casa.
He has carried this small-town team against all odds into the state finals against the five-time state champion Cuyahoga Raiders.
Ha portato la sua squadra provinciale, a sorpresa, alla finale nazionale contro i 5 volte campioni nazionali, i Cuyahoga Raiders.
Um, where it's in this small town.
Che si trova in questa piccola cittadina.
I'm going for a run to get my head out of this small-town crap.
Faccio una corsa per staccare da queste stronzate di paese.
I can't fucking catch up doing this small-town shit!
Non posso rimettermi in sesto in questa cittadina di merda!
The history of this small town is long and interesting.
La storia di questa cittadina è molto lunga e interessante.
This small town has a long and interesting history.
Questa piccola citta ha una storia lunga e interessante.
From this small town at the confluence of the Traun and Ischl Rivers, the traveller crosses Pötschen Pass to reach the area known as Ausseerland and continues on to the most remote, quietest corner of the region, Altaussee.
Dalla cittadina alla confluenza di Traun e Ischl, attraverso il Pötschenpass, si entra nella regione nota come Ausseerland per poi passare all’angolo più remoto e tranquillo verso il comune di Altaussee.
History of this small town is long and very interesting.
Storia di questo piccolo paese è lunga e molto interessante.
In 1974, everybody in this small town was guaranteed a basic income, ensuring that no one fell below the poverty line.
Nel 1974, in quella piccola città fu garantito a tutti un reddito di base, affinché nessuno cadesse al di sotto della soglia di povertà.
4.0027618408203s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?